商標轉讓是指商標注冊后在有效時間內轉讓給他人的行為。商標轉讓包括合同轉讓。繼續轉讓。那么,如何公證中國商標轉讓給外國公司呢?接下來,聯貝的小編整理了相關內容供您解答。
如何將中國商標轉讓給外國公司進行公證?
越來越多的外國公司在中國辦理商標相關事務,涉及商標申請、復議、授權委托等環節。境外文件或證據必須辦理公證認證手續。
當事人向商標評審委員會提供的文件證據是在中華人民共和國境外形成的,或者在香港、澳門、臺灣省形成的。對方懷疑證據真實性,有相應證據支持的,或者商標評審委員會認為有必要的,應當按照有關規定辦理相應的公證認證手續,由當地外國公證人公證,然后送外交部認證,*后送中國領事館認證。
商標文件公證認證中應注意的問題。
1.簽署委托書、聲明等文件。
對于委托書、各種聲明、轉讓協議等簽字文件,一般要求證明簽字人的簽字是真實的,有時需要證明簽字人的職位,甚至有些國家也要求簽字人在公證人面前簽字。對于有公證要求的簽字文件,特別是有認證要求的簽字文件,一般應填寫在簽字文件的空白處,并由營業執照上顯示的法定代表人簽字。此外,在發送公證認證時,應附有有效申請人的營業執照復印件。在需要同時提交委托書和聲明的國家,應注意兩份文件必須由同一人簽署。
2.國家注冊證、營業執照等證明文件。
對于國內注冊證書或國內注冊證書的復印件。營業執照復印件和更名證書一般要求證書文件上的印章真實或與原件一致,翻譯與原件一致。此外,當上述文件需要在中國大使館認證時,必須提供指定文本的翻譯文本。
3.注意各國對認證的特殊要求。
例如,根據哥倫比亞地方法律,哥倫比亞大使館必須在委托書認證文件中證明以下三點:
①申請人合法存在;
②申請人從事其經營活動;
③簽字人有權簽署委托書。因此,哥倫比亞的委托書必須由營業執照上顯示的法定代表人簽署。此外,在辦理委托書認證時,還必須提供經公證并附西班牙翻譯的申請人的企業法人營業執照復印件和外國代理人的來信,并向哥倫比亞大使館明確準確地說明認證要求。
4.注意國家大使館對認證文件所需的份數、翻譯文件等特殊要求。
例如,在菲律賓、委內瑞拉、意大利等大使館申請更名證書時,大使館需要提供一式兩份原始文件。在意大利申請更名證書,在埃塞俄比亞大使館申請委托書。國內注冊證書等文件認證時,應按大使館要求填寫認證申請。此外,在埃塞俄比亞申請文件認證時,還應向大使館明確文件的使用情況,并附上外國代理人的復印件。
5.未提交國家商標申請文件的認證。
在洪都拉斯、尼加拉瓜、危地馬拉等尚未建立外交關系的國家,經第三國大使館批準認證的,可以通過與中國和申請注冊國有外交關系的第三國駐華大使館認證。對于申請國接受的國家大使館認證,*好先由申請國當地代理人確認。
6.注意提交文件的期限。
各國對申請所需文件的提交時間有具體規定。因此,特別是如果文件需要大使館認證,必須注意提交文件的時間要求,以便盡快獲得申請日期,避免因未及時提交文件而導致申請失效。
根據申請注冊國的要求,及時、準確地提交申請所需的文件是我們處理商標事宜的重要環節,特別是申請商標注冊和續展。做得不好不僅會消耗資金。影響申請質量,直接影響申請過程,甚至導致申請或注冊失敗。有時甚至會給申請人帶來不可彌補的損失。商標代理是一項非常專業的工作,因此*好委托有經驗、有實力的代理機構在國外處理商標事宜,以確保申請的順利進行。
綜上所述,我們可以清楚地知道,國內外商標轉讓由當地外國公證人公證,然后送外交部認證,*后送中國領事館認證。在商標文件的公證和認證中應注意一些問題。如果您還有其他不清楚的地方,請咨詢聯貝專員,他們會為您回答。
網友評論僅供其表達個人看法,并不表明本站立場。